Exemples d'utilisation de "onun dışında" en turc

<>
Hafif bir hırıltı var ama onun dışında oldukça iyisin. У вас небольшой шум, но вы в порядке.
Onun dışında, bu ayakkabılar elbisenle uyumlu değil. Эти туфли даже не походят к твоему платью.
onun dışında, Gabriel'in menajeri ile konuştum. Только я сейчас говорил с агентом Габриэля.
Onun dışında çok iyiyim! А так-то всё отлично!
Onun dışında herkes gördü. Все же вокруг видели.
Ama onun dışında her yerde düşüş var. Но во всех остальных местах отмечено снижение.
Onun dışında, dediğim gibi, yaptığınız işle ilgili hiçbir sorunumuz yok. Как я уже сказал, в основном, мы довольны вашей работой.
Onun dışında Sıfır Madde'den eser yok sende. В остальном вы свободны от нулевой материи.
Onun dışında kendini nasıl hissediyorsun Sergio? Как ты себя чувствуешь, Серджио?
İçlerinden birinin vardiyasını değiştirmesi gerekir, ama onun dışında, bir sorun yaşamazlar. Значит, один из них перейдёт в другую смену. Всё остальное будет хорошо.
Onun dışında mükemmel. Tek kelimeyle mükemmel. А в остальном - просто идеально.
Onun dışında ne ev arkadaşı, ne hobisi, ne de hakiki dostu var. Также у него нет ни соседей по квартире, ни хобби, ни друзей...
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Marie beni onun bakımıyla sorumlu tuttu. Мария доверила мне заботу о нем.
Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte. В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома.
Onun en iyi arkadaşısın ama. Ты же его лучший друг.
Bu benim kontrolümün dışında. Это вне моего контроля.
Biz onun çaresine bakarız. Мы позаботимся о нем.
Seninle çalışmak dışında mı? Кроме работы с тобой?
Onun polisle çalışması için herhangi bir neden yok, seni yalancı sürtük! У него нет причин работать с ними, ты, лживая сука!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !