Beispiele für die Verwendung von "oturma odasından" im Türkischen

<>
Hatta oturma odasından çıkmamıza bile gerek yok. Нам даже из комнаты не придётся выходить.
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Şüpheli oturma odasından buraya geçti. Субъект попал сюда через гостиную.
Ben de oturma odasından televizyonu getireyim. А я принесу телевизор из гостиной.
Oturma odasından hiçbir şey duyamadım sanırım. Я ничего не слышала в гостиной.
GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü. ГКБ буквально просто вытащили нашу дочь из моей гостиной.
Oturma odasından buraya uzun bir yol olduğunu biliyorum. Знаю, это было долгое путешествие из гостиной.
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Prensin odasından alınan tüm kayıtların saat ve tarih etiketi var. На всех плёнках из комнаты принца указаны время и дата.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Dinlenme odasından mı aldın? Это из комнаты отдыха?
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Evet, onun odasından birkaç şey. Да, кое-что из ее комнаты.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Ha bunları mı? Misafir odasından. Я нашла ее в гостевой комнате.
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Dedektifle beraber. Connie odasından çıkar. Конни выходит из своей комнаты.
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Havalandırma odasından yangın alarmı verildi! Пожарная тревога в вентиляционной комнате!
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.