Beispiele für die Verwendung von "oturmak" im Türkischen

<>
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Aslında oturmak ve bol bol su içmek istiyorum. Нет, мне лучше присесть и выпить воды.
Evde oturmak, dışarı çıkmaktan çok daha iyi. Намного лучше остаться дома, чем идти куда-то.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir. Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем.
Bağışlayın, ben de ailemle Noel yemeğine oturmak üzereydim. Простите, я и сам почти за праздничным столом.
Yapmanız gereken bütün şey sadece burada oturmak. Всё, что тебе нужно сделать - это просто посидеть здесь.
Öteki kızlarının seni "ziyaret ettiği" yere oturmak istemem. Гадко сидеть там, где тебя девушки "навещают".
Ben sadece oturmak istiyorum, ama bankta oturma sırası çok uzun. Я просто хочу присесть, но очередь к лавочкам слишком длинная!
Şimdi her pazar günleri, mutfakta oturmak zorunda kalıyorum. Теперь я должна сидеть на кухне каждое чертово воскресенье.
Güzel bir içki ve arkadaşlarla burada oturmak çok zevkli. Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль.
O masanın arkasında oturmak nasıl bir duygu Frank? Каково тебе сидеть за этим столом, Фрэнк?
Ve bütün gün bir ofiste oturmak? И сидеть в офисе целый день?
Oturmak ve uyumak bile acı verecek. Даже сидеть и спать будет больно.
Hayır, ben senin yanına oturmak istiyorum. Нет, я хочу сидеть с тобой.
Tae San'ın karşısına oturmak istiyorum ki yüzünü göreyim. Я хочу сидеть напротив вас с Тхэ Саном.
Bütün gün evde oturmak Bill'e hiç iyi gelmiyor. Для Билла не хорошо сидеть дома весь день.
Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti. Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.