Beispiele für die Verwendung von "сидеть" im Russischen

<>
Ты что, хочешь одна сидеть в приемной? Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun?
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Я планирую сидеть тут часа два. Burada iki saat kadar oturmayı düşünüyorum.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем. Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Ок, нельзя просто сидеть на стуле и поить своих демонов. Ясно? Pekâlâ, orada öylece oturup içerek şeytanlarını def edemezsin, tamam mı?
Давай просто сидеть здесь и пытаться думать как парочка бродяг. Burada oturup kendimizi birer evsiz serseri gibi hissetmeye çalışalım sadece.
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Но сидеть сложа руки тоже не выход. Boş boş beklemek de bir çözüm değil.
Это же лучше, чем в одиночестве сидеть на церковной скамье? Kilise sırasında tek oturmaktan daha iyidir diye düşündüm, değil mi?
Думают, я буду сидеть и дожидаться его? Eğer burada kalıp onu bekleyeceğimi düşünüyorlarsa çok yanılıyorlar.
Хочу сидеть под Венерой. Venüs'ün altında oturmak istiyorum.
Все что тебе нужно, просто сидеть здесь. Ve sizin tüm yapmanız gereken şey burada oturmak.
Эмили там. Я буду сидеть здесь. Emilie oraya, ben buraya oturacağım.
Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло. Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti.
Я буду просто сидеть, и смотреть на тебя! Uyumaya devam et. Bırak sadece burada durup sana bakayım.
Найди себе милую, нормальную девушку, которая хочет остепениться и сидеть дома. kendine iyi, normal, aile kurup evde kalmak isteyen bir kız bul.
Я хочу сидеть напротив вас с Тхэ Саном. Tae San'ın karşısına oturmak istiyorum ki yüzünü göreyim.
Вы долго собираетесь сидеть и говорить? Orada oturup konuşmaya devam edecek misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.