Beispiele für die Verwendung von "oyuna getirdi" im Türkischen

<>
Aman Tanrım. Simon beni oyuna getirdi. Бог мой, Саймон меня подставил!
Zenci bir federal ajan seni düpedüz oyuna getirdi. Тебя развел, как малолетку, чернокожий федерал.
Bu yüzden seni bana getirdi. Поэтому и привела тебя сюда.
Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız. Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
Hagen neden getirdi beni buraya? Почему Хаген привел меня сюда?
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Bunu diğer öğrencilere göstermek için getirdi. Она принесла это показать другим ученикам.
Hayes oyuna mı girdi? Хейес вышел на поле?
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar. До начала игры все игроки прививаются против холеры, сифилиса и лишая.
Getire getire üç çiçek getirdi, karşılığında da devamlı götürdü. Он мне однажды цветы принес, зато постоянно что-нибудь уносит.
Sanırım biri Mary Margaret'i oyuna getirmeye çalışıyordu. Думаю, кто-то пытался подставить Мэри Маргарет.
Beni birkaç gün önce bir adam getirdi. Один человек сюда привез несколько дней назад.
Beni oyuna getirdin o ve koluna taktığı kadın beni yere serdiler. Ты меня подставила, а он и эта девушка меня добили.
Flynn buranın neresi olduğunu biliyordu ve bizi doğruca buraya getirdi. Флинн знал об этом месте и привёл нас прямо сюда.
Yeni bir oyuna geçme zamanı. Пора сыграть в новую игру.
Yani paltonu o getirdi, değil mi? Значит, это он его принес туда?
Monroe, oyuna devam etsek olmaz mı? Монро, может, вернемся к игре?
İlk cinayet bizi direk Travis'in kapısına getirdi. Первое убийство привело нас к двери Трэвиса.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.