Beispiele für die Verwendung von "parça parça" im Türkischen

<>
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
Pusuyu sadece parça parça hatırlıyorum ve bu, o hatırladıklarımdan biri değil. Я только помню моменты из нападения, а этого момента не помню.
Paquerette parça parça kaçıyor... Маргаритка сбегает по частям.
Ayakkabı, kova, leğen -- parça parça, bir araya geliyor. Ботинок, корзина, бочонок -- элемент за элементом, она собирается.
Parça parça ya da hiç de gelmeyebilir. Или только часть или вообще не вернутся.
Parça parça verebilir misin? А можно как-нибудь постепенно?
Hatıralar parça parça geri geliyor. Ну, память потихоньку возвращается.
Eğer, parça parça satmamı istersen, yardımcı olabilirim. Если хочешь, я могу помочь продать это понемногу.
Aptal sarışın iş üstündeyken ben daha çok parça parça olurum. Угораздило меня покалечится, когда это глупая блондинка на дежурстве.
Kendi eşyalarımı parça parça takas ettim. Я не меняю вещи на еду.
Parça parça, gün be gün. День за днем, по кусочкам.
Parça parça atarız o zaman. Значит выбросим его по частям.
Parça parça veriler var. Тут остались фрагменты данных.
Böyle bir şey yaparsanız, sizi parça parça ederim. Если сделаете это, я разорву вас на куски.
Eh, ben de parça parça onu geri alıyorum. Я возвращаю её обратно, по части за раз.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.