Beispiele für die Verwendung von "para kazanacağını" im Türkischen

<>
Kimin daha fazla para kazanacağını göreceğiz. Еще увидим, кто больше заработает.
Bu anlaşmadan ne kadar para kazanacağını biliyor mu? Она хоть в курсе, сколько вы заработаете?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Gerçekten de kazanacağını düşünmüyorsun, değil mi? Ты ведь не думаешь, что победишь?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Kazanacağını düşünüyor musun Unwin? Вы уверены, Анвин?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Gel ve bu sefer kimin kazanacağını gör! Посмотрим, кто победит на этот раз!
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Sana nasıl kazanacağını öğrettim. Я научил тебя побеждать.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
NasıI hayatını kazanacağını öğrenme vakti geldi, evet. И сейчас самое время научиться зарабатывать, приятель.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Ben hâlâ çatallı kargının kazanacağını düşünüyorum. Я думаю, что трезубец выиграет.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kimin kazanacağını sanıyordun? Bu kez böyle olmayacak. Ты рассчитывал победить А здесь этого не повторится!
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Bugün sana, nasıI hayatını kazanacağını öğreteceğim, çocuk. Сегодня я научу тебя зарабатывать на жизнь, приятель.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.