Beispiele für die Verwendung von "para kazanan" im Türkischen

<>
Bu kadar para kazanan bir adam sana yardım etmemiş. парень так много зарабатывает и не может вас выручить.
Sadece para kazanan insanlarsınız bunun için hile yapmanız gerekse bile, değil mi? Вы просто гонитесь за прибылью, даже если приходится нарушать закон, так?
Yılda bin kazanan biri için bence gayet iyi bir para. Много денег как для парня, который получает в год.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Oynarız ve kazanan her şeyi alır. Играем, и победитель забирает все.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Bir kazanan gibi konuşuyorsun. Ты говоришь как победитель.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Neden bu eli "kazanan hepsini alır" eli yapmıyoruz? Почему бы нам не сделать так - победитель получает все.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
En çok puanı kazanan da oyunun galibi olur. У кого больше очков - тот и победил.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Ve bir oy farkla, kazanan; Başkan Lavon Hayes. И с перевесом в один голос мэром становится Левон Хэйс!
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Kazanan, mekan yanarken dışarıda olma hakkına sahip olacak. Победитель сможет быть снаружи, когда это место взорвется.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır. Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Kendimi bir kazanan gibi hissetmiyorum. Я не чувствую себя победителем.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.