Beispiele für die Verwendung von "para kazanmayı" im Türkischen

<>
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Roy bir süre önce para kazanmayı denedi. Не так давно Рой пытался заработать денег.
Yani karşılığında para kazanmayı bekleyen herkes bir kadavrayla gelebilir öyle mi? Значит, любой может привезти объект и получить за него деньги?
Böyle bir yolla para kazanmayı isteyecek kadar umutsuz olmalı. Нужно быть в отчаянии, чтобы зарабатывать вот так.
Senin kadar para kazanmayı çok isterdim. Мне бы нравилось зарабатывать такие деньги.
Bir milyonere para kazanmayı bırakmasını söyleyebilir misin? Ты бы попросил миллионера перестать зарабатывать деньги?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Siz Amerikalılar bir nükleer savaşı kazanmayı umuyorsunuz, değil mi? Вы, американцы, надеетесь выиграть ядерную войну, так?
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Zaman kazanmayı ve hazır olmayı düşünüyorum. Я хочу выиграть время и подготовиться.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Siz çocuklar Milyon Lirayı nasıl kazanmayı düşünüyorsunuz? Думаете, сами в состоянии заработать миллионов?
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Bir şeyi kazanmayı hiç bu kadar çok istememiştim. Мне ещё никогда не хотелось победить так сильно.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Eğer bilgi sızdıranı bulamazsan, bu oyunu kazanmayı unut. Если не найдёшь шпиона - о победе можно забыть.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Bazen eğer atlar kazanmayı bırakırlarsa, sahipleri onlara dikkat etmeyi bırakır. Порой когда лошади перестают побеждать, владельцы перестают за ними ухаживать.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Papazların saygısını böyle mi kazanmayı düşünüyorsun? Так ты хочешь добиться уважения церкви?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.