Beispiele für die Verwendung von "parmak izlerinde eşleşme" im Türkischen

<>
Karısının evden aldığımız parmak izlerinde eşleşme bulduk. Мы нашли совпадение по отпечаткам пальцев жены.
Sahte isim, odada bulunan parmak izlerinde uyuşma yok. Имя фальшивое, совпадений по отпечаткам из комнаты нет.
Parmak izinden eşleşme yapılmış. Нашли совпадение по отпечаткам.
Nick, suikastçının parmak izini ve robot resmini veri tabanlarında taratıp bir eşleşme sağladık. Ник, мы пробили отпечатки убийцы и снимок по базам данных и кое-что нашли.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Onunla ilgili değil, ama elimizde onun kocası üzerinde bir eşleşme var. На неё ничего нет, но мы нашли информацию о её муже.
Kan izlerinde bir boşluk var. Тут пропуск в следах крови.
Yavaşça, parmak ucunla tut ver. Медленно, Большой и указательный палец.
Bak bakalım eşleşme bulabilecek misin. Посмотрим, будет ли совпадение.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Olay yerindeki DNA için CODİS'te her hangi bir eşleşme yok. По ДНК крови с места преступления нет совпадения в CODIS.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Virüsü oğlu üstünde denemişler, en yakın muhtemel genetik eşleşme. Вирус протестировали на его сыне, ближайшее возможное генетическое совпадение.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Eşleşme yok ama bu izler harika. Совпадений нет, но они прекрасны.
Her yerde parmak izimiz var! Тут повсюду наши отпечатки пальцев.
Umarım bir eşleşme yakalarız. Надеюсь на какое-нибудь совпадение.
Senin dediğin gibi, dört parmak. Как скажешь, на четыре пальца.
Gerçi sistemde bir eşleşme sağlanmadı. Хотя нет совпадений в системе.
Kardeşlik broşüründen alınan parmak iziyle birşey bulduk. Есть совпадение по отпечатку с брошюры братства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.