Beispiele für die Verwendung von "pazar sabahı" im Türkischen

<>
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
O gün ben de kilisedeydim, Pazar sabahı ayinin sonuna gelmiştik ve dedi ki: Я был в церкви в воскресенье пришел в конце проповеди, а он говорит:
Günahlarla dolu bir Pazar sabahı, değil mi? Многовато грехов для воскресенья, тебе не кажется?
Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz? А кто заходил к нему домой в воскресенье утром?
Bir Pazar sabahı Profesör Mato ile buluştum. Одним субботним утром я встретил профессора Мато.
O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım. Но как раз было воскресенье, и меня поймали...
Pazar sabahı neden ayaktasın? Почему так рано встала?
Bu güzel pazar sabahı benim kaynanama... Моей свекрови в это чудесное воскресенье.
Pazar sabahı zenci taşağı ve jambon! Яйца нигера с ветчиной по воскресеньям!
Her şey Pazar sabahı başladı. Все началось одним воскресным утром.
Jen, pazar sabahı evlat edinmişti. Джен была похищена утром в воскресенье.
O zaman neden pazar sabahı iş arkadaşın ön kapımızda duruyor? Тогда почему твой коллега стоит перед нашей дверью воскресным утром?
O her pazar sabahı kiliseye gider. Он каждое воскресное утро ходит в церковь.
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Pazar günüden önce bunu görmüştün. Вы видели это до воскресенья.
Harika bir sonbahar sabahı ve saatlerimiz tam'i gösteriyor. Сейчас ровно часов в это отличное осеннее утро.
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Annem mercimeği fırına verdiğinin ertesi sabahı hep kusar. Мама всегда блюет по утрам, когда залетит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.