Beispiele für die Verwendung von "perde arkasında" im Türkischen

<>
Hayır. Ben perde arkasında kalmayı tercih ederim. Нет, я предпочитаю работать за кулисами.
Elmas var o perde arkasında olmalıdır. Алмаз должен быть за этим занавесом.
Evrenin kayıp gittiğini ve bir perde misali açıldığını hayal edin. Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Ayrıca perde de almam gerekiyor. Ещё мне надо купить занавески.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Üçüncü perde notları yakında gelecek, Ve bir gürültü ile başlayacak. " Третьего акта еще не было, и начнется он с грохотом ".
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Perde kalkacak ve sen bir kahin olacaksın. Завеса приподнимется, и ты станешь предсказательницей.
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak. Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Perde açılıyor, bir dakika. Занавес поднимается, одна минута.
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Bir adamdan bir perde uzaklıkta yaşıyorsun. Тебя от того мужчины отделяет занавеска.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Son perde için güzel bir yer ben bile daha iyisini seçemezdim. Милая локация для финальной части, не смог бы выбрать лучше.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
Öyle zaten, yeşil perde bunun için. Как раз для этого тут зеленый экран.
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin? Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.