Beispiele für die Verwendung von "peri masalı gibi" im Türkischen
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor.
Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Bana bir peri masalı anlattılar, gençleri dürüst bir hayat yaşamak için korkutmaya eğrilmiş bir efsane.
Они рассказали мне сказку, легенду, придуманную, чтобы напугать молодых для наступления добродетельной жизни.
Kız kardeşine babasıyla ilgili bir peri masalı anlattın.
Ты рассказываешь сестре сказку про ее настоящего отца...
O Hydra annelerinin gulyabani bebeklerine anlattığı koca karı masalı.
Это сказки, которые мамы ГИДРЫ рассказывали своим гоблинам-детишкам.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Yüzlerce kedisi olan bir adam da iyi bir balıkçı masalı yazsın ama, değil mi?
Хорошую историю с рыбой может написать только человек, у которого есть кошек, правда?
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.
Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
İçinde gün yüzüne çıkmayı bekleyen bir peri olduğundan haberi bile yok.
Не знает, что внутри неё живёт фейри, готовая показаться.
Kış masalı Shakespeare'in en ünlü sahne düzenine sahiptir.
"Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor.
Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız.
Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung