Beispiele für die Verwendung von "pişmiş kelle" im Türkischen

<>
Az pişmiş olsun dedin. Вы хотели с кровью.
Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler. Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински.
Bu yüzden mürettebat suda pişmiş jambondan sonra en iyi şeyin siz olduğunu düşünüyor. Именно поэтому команда любит вас почти так же, как колбасу или шаурму...
Çünkü bir daha ki kopan kelle plastik olmayacak. Потому что следующая отрубленная голова не будет пластиковой.
O zaman az pişmiş biftek alayım. Тогда ещё не очень прожаренный бифштекс.
Sana şehirde bir kelle tüccarı olduğunu söylememiş miydim? Я же сказал, что он продает головы.
Az pişmiş biftekli salata alayım ben. Мне салат и стейк с кровью.
Basın sopa ucuna geçirilmiş bir kelle istiyor ve ben bu benimkisi olmasını istemiyorum. Пресса хочет голову, а я не хочу, чтобы голова была моя.
Ciğerler ıslık çaldığında, yemek pişmiş demektir. Когда легкие начинают свистеть, блюдо готово.
Sağol. Mike Royce, kelle avcısı. Майк Ройс, охотник за головами.
Kim az pişmiş istiyor? Кому оно нравится меньше?
Wolf'u kelle avcısı mı öldürmüş? Охотник за головами убил Волка?
Az pişmiş yumurta, sosis ve kızartılmış ekmek. Яичница лёгкой прожарки, колбаса, пшеничный тост.
Bu kafayı kelle çöp kutusuna at. Брось голову в мусорку для голов.
Tavuk birazdan pişmiş olur. Курица будет скоро готова.
Fakat ard arda yıldızlararası kelle avcılarıyla savaşmak halk güvenliğini sağlamak için iyi bir yol gibi gözükmüyor. Но битвы с межзвездными охотниками за головами - не самый лучший способ обеспечить безопасность для людей.
Bacaklarının arasında çok pişmiş küçük bir makarna gibi duruyor. У него между ног что-то типа огрызка переваренной макаронины.
Sen kelle peynirini seviyorsun. Любите сыр из голов?
Kendimi pişmiş makarna gibi hissediyorum. Не очень хорошо себя чувствую.
Ayrıca kutuda kelle falan da yok. Также, нет головы в коробке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.