Beispiele für die Verwendung von "rüşvet verdim" im Türkischen

<>
Bu görüşmeyi ayarlamak için birkaç gardiyana rüşvet verdim. Я подкупил пару охранников, что бы поговорить.
Tabii, okul yetkilisine rüşvet verdim. Конечно, я подкупал школьное начальство.
Gardiyanlarından birine kalemle rüşvet verdim. Я подкупил охранника новой ручкой.
Oteldeki bir çalışana rüşvet verdim. Дал денег горничной в отеле.
Asistana rüşvet verdim.. Bizi bir araya getirmesi için birkaç şişe Sandusky. Я пообещал помощнику пару бутылок пива, если он поставит нас вмете.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Reddick / Boseman bir müvekkilden 00 dolar rüşvet aldı. "Реддик / Бозман" взяли у клиента взятку в.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Müşterimiz jüriye rüşvet verdi. Наши клиенты подкупили присяжных.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Bize rüşvet vermeye çalışıyor. Он пытается нас подкупить.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Bu bir rüşvet cehennemi. Это чертовски большая взятка.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Hiç rüşvet aldınız mı? Вам когда-либо давали взятку?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.