Beispiele für die Verwendung von "rüyadan uyanmak" im Türkischen

<>
Ve bitirdiğimde ise rüyadan uyanmak gibidir. А когда закончу, словно просыпаюсь.
Telaşla bir rüyadan uyanmak gibi bir şey. Мм. Это как проснуться от лихорадочного сна.
Görüyorsunuz, bu gerçekten önemli Şimdi uyanmak. Понимаете, мне нужно очнуться прямо сейчас.
Sürekli bir rüyadan uyanıyorum ve kabusa dönüşenin gerçek hayat olduğunu fark ediyorum. Я продолжаю просыпаться и осознавать, что жизнь превратилась в ночной кошмар.
Bu sanki, uzun bir kabustan uyanmak gibi. Это было похоже на пробуждение после ночного кошмара.
Hem de son defasında. En son defasında. Bu rüyadan uyanmalıyım. Не просто в последний раз - в самый последний раз.
Belki yanlız uyanmak daha kötü olabilir. Разве что, просыпаться в одиночестве.
Hepsi. Rovno sadece bir rüyadan ibaret. Как будто Ровно был только сном.
Bir sabah ölü uyanmak istemiyorum. Я не хочу проснуться мёртвым.
saat sonra okula gitmek için uyanmak zorundayım. Мне вставать в школу через четыре часа.
Biz, tümörün aşağı olacak avı demektir ve uyanmak... Мы собираемся поймать опухоль, и когда ты проснешься...
Sabah'te uyanmak gerçekten zor. Трудно просыпаться в утра.
Uyanmak istiyor musun Stu? Хотите проснуться, Стю?
Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum! Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться!
Uyan, uyanmak zorundasın. Очнись. Ты должна очнуться.
Yeniden uyanmak ve sizleri görmek çok güzel. Как же приятно, проснувшись, увидеть...
Hemen uyanmak zorundasın. Sadece uyan, yap şunu! Ты должна проснуться, давай же, просыпайся!
Sabahları uyanmak için aklına gelen bir tane sebep var mı? У тебя вообще есть причина, чтобы вставать по утрам?
Bu kabustan uyanmak istiyorum. Я только хочу проснуться.
Yarın sabah erken uyanmak istiyorum. Я хочу проснуться завтра рано утром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.