Beispiele für die Verwendung von "rastgele bir" im Türkischen

<>
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
sadece rastgele bir arama. Это просто выборочный обыск.
İşte rastgele bir form. Вот, произвольный бланк.
Gerçekten rastgele bir doktora gidip görünemezsin. Вы не можете ворваться к доктору.
Rastgele bir kadının rastgele bir yorumu yüzünden bunalıma girmem. Меня не заденет какая-то случайная фраза какой-то случайной женщины.
Rastgele bir saldırı değildi. Это было неслучайное нападение.
Artık rastgele bir şey öğrenemiyorsun. А просто так это бесполезно.
Rastgele bir dalgalanma da olabilir. Мог быть просто случайный всплеск.
Sonra da rastgele bir çocuk onun hayatını cehenneme çeviriyor. А теперь это ничтожество превращает его жизнь в ад.
Ama rastgele bir yabancıyı da öpemem, değil mi? Но я не могу поцеловать незнакомку, или могу?
Her biriniz bu kutudan rastgele bir kart seçeceksiniz. Her kartta bir meslek yazıyor. Нужно не глядя выбрать карточку из этой коробки, на ней указана профессия.
Bu internetten rastgele bir fotoğraf. Это просто фотография из Интернета.
Rastgele bir numara değil. Это не просто число.
Rastgele bir hastayı ziyaret ediyorum, sonra da ofise gidiyorum ve merhaba şekerleme. Время посетить моего случайного пациента, а потом пойду в кабинет увлажнять туалет.
Desteden rastgele bir kart seçmek gibi. Как выбор случайной карты из колоды.
Sığ bir mezarda bulunan rastgele bir çöp parçası! Часть мусора, случайно обнаруженная в неглубокой могиле!
Eğer çocuklar rastgele bir hedefse zaman daralıyor. Если детей прихватили попутно, часы тикают.
Bu rastgele bir cümledir. Это случайное предложение.
Birinin, ebeveynlerinin böylesine korkunç bir şekilde öldürülmesinin rastgele ve nedensizce bir eylem olduğuna inanması çok zor olmalı. Как тяжело принять, что что-то настолько ужасное как убийство собственных родителей, может быть случайным и бессмысленным.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.