Beispiele für die Verwendung von "roma" im Türkischen

<>
12 Ağustos 1689 Roma), 21 Eylül 1676 - 12 Ağustos 1689 döneminde papa. 16 мая 1611, Комо, Миланское герцогство - 12 августа 1689, Рим, Папская область) - Папа Римский с 21 сентября 1676 года по 12 августа 1689 года.
Roma duvarlarını sancaklar ve flamalarla dekore etmişsiniz. Вы украсили стены Рима вымпелами и флагами.
Jack Kennedy nin Roma daki favori restoranı. Это любимый ресторан Джека Кеннеди в Риме.
Marcus Aurelius, Roma İmparatoru, iyilerin sonuncusu, stoacı filozof. Марк Аврелий, римский император, последний из пяти самоотверженных философов-стоиков.
Böylece kraliyet büyücüsünün kurnazlığıyla inatçı Numida Roma inancını terk etmeye ikna edilir. "И ради неистовой королевы Нумидии я решил отречься от римской веры"
1915'te Roma ve Alman medenî hukuku konusunda Leipzig Üniversitesi'ne çağrıldı. В 1915 году учёный приглашается в Лейпцигский университет, где занимает кафедру римского и немецкого гражданского права.
Bu acımasız topraklarda, Roma ordusu Pict'ler olarak bilinen halktan gelen şiddetli bir direnişle karşılaştı. На этих суровых землях римская армия столкнулась с ожесточенным сопротивлением народа, известного как пикты.
Ama kendimden çok sevdiğim kurumun Kutsal Roma Kilisesi'nin yıkımına seyirci kalamayacağım. Святую Римскую церковь, которую я люблю больше, чем себя.
Enrico Fermi çözemediği bir fizik problemi karşısına çıktığında Roma sokaklarında dolaşmaya başlarmış. Энрико Ферми гулял по Риму, когда не мог решить физическую задачу.
Ren nehrinin güney kıyısında ve Basel'ın 20 km. doğusunda Augst ve Kaiseraugst köylerinin yakınında bulunur ve Ren nehri üzerindeki bilinen en eski Roma kolonisidir. Kuruluş. Он расположен примерно в 20 км к востоку от Базеля вблизи деревень Аугст и Кайзераугст, это старейшая из известных римских колоний на Рейне.
Sadece Moskova, Roma ve Berlin eksik. Только Москва, Рим и Берлин остались.
Senato ve Roma halkı da oradadır. А также Сенат и народ Рима.
8 Şubat 1894'te Roma "da hayata gözlerini yumdu ve Roma" daki İngiliz mezarlığına defnedildi. У них родились четыре сына и две дочери. Умер 8 февраля 1894 года в Риме, похоронен на Римском некатолическом кладбище.
Alim, Yahudi, Roma vatandaşı, Ferisi, Kudüs'ün ulu tapınağının muhafızı. Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского.
Bu kireçtaşı ocakları Roma Dönemi'nden beri inşaat amaçlı olarak kullanılmıştır. Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.
Bugün bir kölenin Roma imparatorundan daha güçlü hale geldiğini gördüm. Сегодня я увидел, как раб стал сильнее римского императора.
Floransa ve Roma sen doğmadan önce bile savaşıyorlardı. Флоренция и Рим враждовали ещё до твоего рождения.
Bu günde, tüm Roma için bir şölen düzenlemeyi teklif ediyoruz. Мы предлагаем в этот день устраивать празднества для всех жителей Рима.
1946 yılında İsviçre'nin Zürih kentinde öldü ve Roma Protestan Mezarlığı'na gömüldü. Умер в Цюрихе в 1946 году, похоронен на протестантском кладбище в Риме.
31 MÖ tarihli Aktium Muharebesinden sonra, Akdeniz'de hiçbir dış tehdit kalmayınca, Roma donanması çoğunlukla eskort ve politik görevler icra etti. После битвы при Акциуме в 31 году до н. э., в связи с отсутствием какой-либо внешней угрозы в Средиземном море, римский флот выполнял главным образом функции охраны и сопровождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.