Beispiele für die Verwendung von "romantik ilişkiler" im Türkischen

<>
Bu sadece romantik ilişkiler için değildir. Это не только для романтических отношений.
Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar. Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.
Açık bir ilişkiler var yani sorun yok. У них свободные отношения, все нормально.
Ben. İflah olmaz bir romantik olduğunuzu söylemiştiniz. Я. Вы говорили, что были романтиком.
Burada "Medya ve hakla ilişkiler" konusunda uzman olduğunuz yazıyor. Evet, evet. Тут сказано, что вы специализируетесь в "исследованиях СМИ и лобковых отношениях".
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
Bence aramızdaki ilişkiler bundan sonra çok daha iyi olacak. Я думаю, теперь отношения между нами будут лучше.
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
Evet, uzun mesafeli ilişkiler zor ama bizi biz yapan da o. Да, отношения на расстоянии, но именно поэтому мы такие превосходные.
Dale, tüm bunlar çok romantik. Дейл, это романтика и всё.
Ofisin dışında sağlıklı ilişkiler kurmak da önemlidir. Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Genelde ilişkiler bozulduğunda bunda iki tarafında suçu vardır. Когда отношения дают трещину, обычно виноваты двое.
Çok harika, gösterişli ve romantik bir yere benziyor. Думаю, это так здорово, художественно и романтично.
Basit, dolambaçsız acıklı olmayan ilişkiler. Простые, откровенные отношения без драм.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
Birine ilişkiler hakkında öğüt vermesi gereken son kişi benim. Не мне тебе давать советы, как строить отношения.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Ama bizim gibiler normal ilişkiler sürdüremez. Но нам неведомы нормальные человеческие отношения.
Bunun romantik bir hikâye olduğunu daha önce hiç düşünmemiştim. Я не думала об этом как о романтической истории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.