Beispiele für die Verwendung von "romantik olmaya" im Türkischen

<>
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Ben. İflah olmaz bir romantik olduğunuzu söylemiştiniz. Я. Вы говорили, что были романтиком.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Dale, tüm bunlar çok romantik. Дейл, это романтика и всё.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Oldukça romantik, ha? Довольно романтично, правда?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Çok harika, gösterişli ve romantik bir yere benziyor. Думаю, это так здорово, художественно и романтично.
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
Bunun romantik bir hikâye olduğunu daha önce hiç düşünmemiştim. Я не думала об этом как о романтической истории.
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
"Jay, neden bana daha romantik olmuyorsun?" "Джэй, почему ты больше не романтичный?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.