Beispiele für die Verwendung von "söyleyebilirim" im Türkischen
Binbaşı Kira'nın tam da göründüğü kişi olduğunu söyleyebilirim.
Скажу, майор именно та, кем кажется.
Çoktandır bu avdayız ve sanırım güvenli bir şekilde söyleyebilirim ki ilerlemekten mahrum edilerek son derece hakkımız yendi.
Мы давно в этой охоте, и могу смело сказать, мы все ужасно расстроены отсутствием прогресса.
Araştırmacı bir yazar olarak, Crane'in Wikipedia sayfasında size ortada bir çok teori olduğunu söyleyebilirim.
А как соавтор Вики-странички про Крейна, могу сказать тебе, что существует множество теорий.
Bir zamanlar bu yaşta kızı olan biri olarak cezalandırmanın yalnızca durumu daha kötü yapacağını söyleyebilirim.
Воспитав девочку тех же лет, могу сказать тебе, что наказание всё только ухудшит.
Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке.
Evet biliyorum, ama şunu kesin olarak söyleyebilirim ki Clive bu şimdiye kadar yaşadığım en eğlenceli şeydi.
Я в курсе. Но я скажу откровенно, Клайв - большего веселья в моей жизни не было.
Evet, toksikoloji ve mikro testlerinin sonuçlarını bekliyorum ama şunu kesinlikle söyleyebilirim ki doğal bir ölüm değilmiş.
Да, я еще жду результатов на токсины и микробы, но уже окончательно могу тебе сказать:
Hep biri için mermi yediğimi söylemek istemişimdir, şimdi söyleyebilirim.
Всегда хотела сказать что поймала пулю за кого-то. Теперь могу.
Belki kendini daha iyi hissetmen için bir şeyler söyleyebilirim.
Я могу сказать что-нибудь, чтобы тебе стало лучше.
Mithras'ın Oğulları'nın sende gördüğü şeyin doğru olduğunu ve her gün daha çok yaklaştığını söyleyebilirim, Artista.
Осмелюсь сказать что Сыны Митры увидели в тебе, и что ты все ближе, художник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung