Beispiele für die Verwendung von "sürü şey var" im Türkischen

<>
Sana verebileceğimiz bir sürü şey var. Мы можем предложить тебе кучу вещей.
Standart zehirli maddelerde görünmeyen bir sürü şey var. Стандартный анализ на токсины много чего не выявляет.
Amerika'nın utancı olan bir sürü şey var, tatlım. Много чего называют "Позором Америки", милая.
Sana anlatmak istediğim bir sürü şey var. Я ещё столько всего хочу тебе сказать.
Ama zaten başımda bir sürü şey var. Но у меня и так много проблем.
Yollarda birilerinin alması için bekleyen bir sürü şey var. На дорогах полно всего, что можно просто забрать.
Görülecek bir sürü şey var. Снаружи есть на что посмотреть.
Hâlâ bu yer hakkında bilmediğiniz bir sürü şey var. Вы еще много чего не знаете об этом месте.
Sormak istediğim bir sürü şey var ama kendimi zor tutuyorum. У меня столько вопросов накопилось, но я всё сдерживаюсь.
Ama yapamam ki kafamın içinde hatırlamam gereken bir sürü şey var. Я не знала, так много приходится держать все в голове!
Baban hakkında bilmediğin bir sürü şey var. Ты многого не знаешь о своем отце.
Halen hakkında bilmediğim bir sürü şey var. Я много еще о тебе не знаю.
Gemim hakkında bilmediğin daha bir sürü şey var. Ты много чего не знаешь про мой корабль.
O zamanlar dosttuk biz, ve bir sürü şey yapardık beraber. Это как будто мы тогда были приятелями и все делали вместе.
Ama senin için yapabileceğim bir şey var. Но кое-что я могу для тебя сделать.
Televizyonda bir sürü şey söylediler. По телеку много чего говорят.
Midyelerde bir şey var. В устрицах что-то есть.
Bunun gibi bir sürü şey. Yetişkinlerle aram iyi. Честно говоря, меня многое связывает с взрослыми.
Yapamadığım bir çok şey var. Я еще многого не сделал.
Adamın göğsünün üzerine bir sürü şey kazınmış. Парень вырезает послание у себя на груди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.