Beispiele für die Verwendung von "sürpriz olmaz" im Türkischen
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz.
Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı?
И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi?
Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var.
Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm.
Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung