Beispiele für die Verwendung von "sürpriz olmaz" im Türkischen

<>
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun. Нет, нет, ты остаёшься.
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Carl için sürpriz olacak. Это сюрприз для Карла.
Bir ofisin nasıl muhafızı olmaz? что у ведомства нет патруля?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.