Beispiele für die Verwendung von "sıkmaya değer" im Türkischen

<>
Daima bileceksin, suyu için sıkmaya değer mi. Всегда подумай наперед, стоит ли игра свеч.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Canımı sıkmaya başladı artık. Ожидание начинает меня раздражать.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Dostum, canımı sıkmaya başladın. Чувак, мне становится неудобно.
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Bu yavşak canımı sıkmaya başladı. Этот придурок начинает меня бесить.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Dostum, gerçekten canımı sıkmaya başlıyorsun. Чувак, мы реально начинаем сближаться.
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Bu canımı sıkmaya başlıyor. Это начинает меня раздражать.
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Benim iyice canımı sıkmaya başladın. Ты начинаешь всерьёз меня бесить.
Nasıl değer verdiğini hissettim, daha önce kimsenin değer vermediği kadar. Я чувствую, как ты заботишься. Так никто никогда не заботился..
Bu isyan beni sıkmaya başladı. Это восстание начинает мне надоедать.
Martin, denemeye değer. Мартин, стоит попробовать.
Beni gerçekten sıkmaya başladınız. Вы начинаете раздражать меня!
Bir çocuğa değer mi? Стоит ли это ребенка?
Dinle, bu müdirelik işi artık canımı sıkmaya başladı. Слушай, это управление, как гвоздь в заднице.
Hayatına değer verdiğin için olabilir mi? Наверное, вы цените свою жизнь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.