Beispiele für die Verwendung von "sırt üstü" im Türkischen

<>
Hamileliğin üçüncü döneminde sürekli sırt üstü yatmak iyi gelmez. На третьем триместре трудно все время лежать на спине.
Oğlum ağaçtan sırt üstü düştü. Beni aradı. Мой сын упал с дерева на спину.
Onu sırt üstü yatırabilir misin? Можешь положить ее на спину?
Sanchez sırt üstü yatıyor. Санчез лежит на спине.
Tenor Andrea Bocelli bütün bir şarkıyı sırt üstü söyleyerek kaydetmiştir. Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
Hayır, sırt üstü duruyor. Нет, он на спине.
Bir kızı sırt üstü yatırıp ellerini bağlamanın tek bir sebebi vardır. Есть только одна причина держать девушку прикованной и лежащей на спине.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Sırt ağrısından kurtarılmış oldum. Теперь моя спина раскрепостилась.
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
Doğru değil. Ona bir sırt çantası aldım ve ona bayıldı. Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Bu şeye daha önce de sırt çevirmiştim. Ona gitmesini söyledim ve Cynthia öldü. Я пошел против этой вещи раньше, оттолкнул ее, и Синтия умерла.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Sırt çantamı neden hazırladın? Зачем ты собрал рюкзак?
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Sırt çantamı sen yürüttün, değil mi? Это ты украл мой рюкзак, да?
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Sırt düz, ayaklar paralel. Спину ровно, ноги параллельно.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.