Beispiele für die Verwendung von "sağlığım yerinde" im Türkischen

<>
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
"Ben güvendeyim ve sağlığım yerinde. "Я в безопасности и здравии.
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Kendi sağlığım için ediyorum. А ради меня самого.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Hayır, sağlığım iyi. Нет. Здоровье в порядке.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Eşim sağlığım konusunda endişeli de. Она беспокоится о моем здоровье.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Diğer herkes gibi ben de sağlığım için buradayım. Я здесь, как и остальные. Подкрепить здоровье.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Şimdi sağlığım iyi. Ama üç ay yoğun kemoterapi tedavisi gördüm. Я абсолютно здоров, но мне проводили месяца интенсивную химиотерапию.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Evet, sağlığım benim tek servetim. Моё здоровье - весь мой капитал.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Sağlığım için de iyi. Я тут здоровье поправлю.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Ben sağlığım için buradayım. Я здесь поправить здоровье.
Senin yerinde olmanın nasıl bir şey olduğunu sadece hayal edebilirim. Я могу только представить какого это быть на твоем месте.
Sağlığım için çok iyi değil ama bir sigara olsa iyi olurdu. Это плохо для здоровья, но я буду признательна за сигарету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.