Beispiele für die Verwendung von "saati bitti" im Türkischen

<>
Hanımefendi, ziyaret saati bitti. Мэм, посетив более часа.
İndirim saati bitti oldu. Счастливый Час почти закончился.
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Peter saati çalıştırdı. Başlıyorlar. Часы у Питера включены.
Talimin bu aşaması bitti zaten. Эта фаза учений уже закончена.
Bu ise saati dolarlık bir terapi. Эта терапия - $ за час.
Ya o ya da kalbinin işi bitti. Или это, или его сердцу конец.
saati silmek için kullanılır, ve şimdi bir hırsız hareketini geri alma gücüne sahip. Ее использовали, чтобы стереть часа, и теперь вор должен все вернуть назад.
Eski usul artık bitti. Старый порядок вещей закончен.
Pekala, buna güneş saati denir çocuklar. Это, парни, называется солнечные часы.
Kaptan, yakıtımız bitti. Капитан, топливо кончилось.
Dün bana, o uçağın kuruması için saati kaldığını söyledi. Вчера ты сказал, что модель высохнет через два часа.
Diego, artık bitti! Диего, все кончено!
Bu Bayan Carter'in eski aile saati. Это старинные фамильные часы миссис Картер.
Yada pek sağlıklı olmadığım dönem bitti. либо конец не очень здоровой жизни.
Müzik saati başlamak üzere bu da ne demek? Музыкальный час продолжается, а это значит что...
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Onlardan Bir tanesi ona bu saati verdi. Одна из них подарила ему эти часы.
Avukatına gidici olduğunu söyle. - İşimiz bitti. Передай адвокату, что его почасовая оплата закончилась.
Çatallar, obje saati 5'e geri getirdiğinde, yani gece yarısında baloncuğu patlatıp bizi dışarı atıyor. Они же возвращают нас из пузыря в полночь, когда артефакт сбрасывает время на: 35.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.