Beispiele für die Verwendung von "saatimi aldı" im Türkischen

<>
İçeri girip satın aldıracak birini bulmam bir saatimi aldı. Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня.
Onu yazmak bir saatimi aldı. я написал его за час.
Boya fırçasını kullanmayı öğrenmem yarım saatimi aldı. Я за полчаса понял как пользоваться кистью.
Sadece "Çalıştır" tuşunu bulmak yarım saatimi aldı. У меня полчаса ушло, чтобы найти кнопку включения.
Buradan Tokyo'ya sürmek beş saatimi aldı. Я потратил пять часов, чтобы добраться на машине отсюда до Токио.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Bak, teminat olarak sana saatimi verebilirim. Вот. Можешь взять мои часы в залог.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Saatimi takmak istiyorum o kadar. Дайте мне мои часы надеть.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Komutan, Son üç saatimi kabinemle bu adaya bir karantina koymayı tartışarak geçirdim. Командор, я провела последние часа со своими советниками, обсуждая карантин острова.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Benim üç saatimi alın. Забирайте мои три часа.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Benim fincan çay ve altı saatimi alan şeyi o sadece bir kaç dakikada halletti. ТО что заняло у меня часов и кружек чая он сделал в считанные минуты.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Anti maadde bulunan üniteleri değiştirmem bir kaç saatimi alır. Чтобы заменить модуль сдерживания антиматерии понадобится не менее часов.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.