Beispiele für die Verwendung von "sabah uyandığında" im Türkischen

<>
Bu sabah uyandığında, boynunu zor oynatıyordu. Она утром проснулась, шея еле ворочается.
Sabah uyandığında, bir bardak "Mean Green" kap ve bu şekilde gününe devam et. Например, ты просыпаешься утром и выпиваешь стакан зеленого сока и все, не нужно голодать.
Sabah uyandığında biraz ateşi varmış ve boğazı ağrıyormuş. Утром проснулась с температурой и болью в горле.
Hiç sabah uyandığında yaşamın ne kadar güzel olduğunu hissettin mi? Вы когда-нибудь вставали утром и чувствовали как прекрасно быть живым?
Bu sabah Khokana'ya tıkladım! Щелкнул сегодня утром в Хокане!
Çocukların uyandığında yanlarında ol. Проведи утро с детьми.
Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı. Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
Eminim Vlad Dracul uyandığında kurt gibi aç olacak. Уверен, Дракула будет голоден, когда проснётся.
Yakıp kavuran sıcağa gelince, yaz gittikçe yaklaşırken sürücülerin sabah erken dışarı çıktığını söylüyor Fisher. Приближается лето, и по утрам байкерши выезжают всё раньше и раньше, спасаясь от зноя.
Uyandığında bana haber verin. Ben söylerim. Вызовите меня, когда он проснется.
Sabah 0 da başlayıp öğlen'de bitiriyorlardı. Занятия начинались в утра и заканчивались в полдень.
Hasta uyandığında, lütfen bunu ona verin... Когда она очнётся, передайте ей это...
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Ve uyandığında, gelip beni bul. А когда проснёшься, найди меня.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Uyandığında pezevenk ona bir çift meme vermişti. Проснулся, а ему уже грудь приделали.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Yarın uyandığında her şey farklı olacak. Ты проснешься завтра и все изменится.
Bu sabah yeni pil takmıştım. Я покупал батарейки сегодня утром.
Düğününden bir gün sonra uyandığında, deli bir kadınla evli buldun kendini. Ты проснулся утром после свадьбы и обнаружил, что женат на сумасшедшей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.