Beispiele für die Verwendung von "sahne arkası" im Türkischen

<>
15 Eylül 2008'de Nemeth, "Dolph Ziggler" adı altında bir sahne arkası segmentinde tanıtılan Raw'ı yeniden çıktı. 15 сентября 2008 года Немет во второй раз дебютировал на Raw, представляясь за кулисами новым именем - Дольф Зигглер.
İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz. К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена.
Bu kanepenin arkası kapalı değilmiş. У этого дивана нет спинки.
Bir sahne üzerine çalışıyorduk. Мы работали над сценой...
Kıyamet kehanetlerinin ardı arkası kesilmez hele de kış geldiğinde. Зловещих пророчеств всегда хватало, особенно с приходом зимы.
Evet, sahne arkasında olabilir miyiz? может мы просто постоим за кулисами?
Kafamızın arkası garip görünüyor. У нас смешной затылок.
Şimdi gününün büyük bir kısmını İngilizce sınıfında sahne alarak geçiriyor. Теперь он выступает только у доски, обучая английскому старшеклассников.
Sadece bir sahne yaratırız. Мы только устроим сцену.
Bir arenada sahne arkasına her gün gelemiyor insan. Не каждый день я бываю за кулисами сцены.
Sahne sizin, buyurun. Сцена в вашем распоряжении.
Tek sahne, tek bir an, arada sırada. На одной сцене, на одном моменте, изредка.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Şu sahne korkusu şeyi. Я очень боюсь сцены.
Bishop, Manheim'ın eski sahne menajeri ile görüşüyor. Ну, Бишоп допрашивает режиссёра работавшего с Манхеймом.
Yani onlara itirafta bulunduğum sahne hayal ürünü. Çok derin uyuyor. И сцена, где я раскаиваюсь перед ними - вымышлена.
Tamam. "Kaçak" filmdeki sahne gibi ama burada çıplak çocuk var. Это была будто сцена из "Беглеца", но с голым пацаном.
Çılgın. Onu sahne arkasında gördüm. Я его видел за сценой.
O çocuğun Barack Obama hakkında o kadar konuşmasına rağmen nasıl sahne almasına izin verdin? Ты позволил мальчишке поливать грязью Барака Обаму, а потом выпустил его на сцену.
Yine de izlemeniz için son bir sahne var. Но есть одна финальная сцена для вашего удовольствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.