Beispiele für die Verwendung von "sakladığı yer" im Türkischen

<>
Cristina'ın ayaklarını sakladığı yer burası. Здесь он хранил ноги Кристины.
Burası Linderman'ın sanat eserlerini sakladığı yer. Это где Линдерман хранит свои картины.
Nathan'ın parayı sakladığı yer olsa gerek. Наверное, там Натан спрятал деньги.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Katilin anahtarı cesede sakladığı olasılığını düşündünüz mü? Предположим, убийца спрятал ключ на теле?
Dışarıda ki ajanslara yer yok. Другим агентствам здесь не место.
Ama bir şeyler sakladığı ortada. Безусловно, он что-то скрывает.
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Hagen, Mosconi'nin yüz yıl önce sakladığı kayıp hazineyi arıyordu. Хаген искал потерянное сокровище, спрятанное Москони сотню лет назад.
Hançerin güvenli şekilde saklanabileceği tek yer. Святилище. Только тут можно укрыть кинжал.
Sakladığı bir şeyler olmalı. Он явно что-то скрывает.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Demek sakladığı şey buymuş. Вот что она скрывала.
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. В Коране нет места убийству невинных и самоубийству.
Jackie'nin sakladığı, banka kasasına ait bir anahtar buldum. Нашел ключ от депозитной ячейки, который хранила Джеки.
Bu gece sana uyuyacak bir yer bulmak zorundayız. Нужно найти место, где ты сможешь переночевать.
Bir şey sakladığı kesin. Она определенно что-то скрывает.
Sadece oturup bekleyebileceğim farklı bir yer arıyordum. Я просто искал новое место для ожидания.
Belki sakladığı, seyahat değildir. Может он не визит скрывает.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.