Beispiele für die Verwendung von "saldırıya uğradığı" im Türkischen

<>
Yani Olivia Prescott'un saldırıya uğradığı yer burası. Значит, здесь на Оливию Прескотт напали.
Diğerlerinin saldırıya uğradığı yere gidiyor. Он направляется на место нападения.
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
O zaman iki insan ve bir köpek tarafından mı saldırıya uğamış? То есть на него напали два человека и ни одной собаки.
Belki farketmişsinizdir ama, tekrar saldırıya geçtiler. Если не заметили, нас снова атакуют.
Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı. На Эвана напали через пару часов после подписания договора.
Bikinili bir maymun tarafından saldırıya mı uğramak istiyorsun? Хочешь чтобы на тебя напала обезьяна в бикини?
Cin tarafından saldırıya uğradın. На тебя напал джинн.
Onu buraya getirdiklerinde kurt ya da benzer bir şey tarafından saldırıya uğradığını düşünmüştük. Когда её привезли, мы подумали, что на неё напал какой-то волк.
Gotham saldırıya hazırlanırken şehrin üstüne tüyler ürpertici bir sessizlik çöktü. Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.
Görünüşe göre, silah gösterisi saldırıya uğradı David. Дэвид, кажется, на выставку оружия напали.
Sende saldırıya uğradın yani? На тебя тоже напали?
Bayan saldırıya mı uğradı? На эту женщину напали?
Makineli tüfeklerin ve roket atarların kullanıldığı ağır silahlı saldırıya maruz kaldılar. Они встретились с тяжелым огнем от нападения винтовок и реактивные гранаты.
Köylerine saldırıya geçmek için mi? Чтобы напали на вашу деревню?
Ağları her hafta saldırıya uğruyor. Их сети атакуют каждую неделю.
Dur hele. Burada mı saldırıya uğradı? Подождите, на нее напали здесь?
Bu adam saldırıya uğramış. На этого человека напали.
Galya'lılar tarafından saldırıya uğrarız diye mi? Это на тот случай, если галлы нападут?
Basın bu hikayeye bayılıyor yaşlı devlet adamı, partinin lideri, evinde saldırıya uğruyor. Прессе нравится эта история. престарелый политик, глава партии, атакован у себя дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.