Beispiele für die Verwendung von "напала" im Russischen

<>
На нас только что напала дьявольская армия. Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık.
Ты напала на повозку? Neden atlı arabaya saldırdınız?
На меня напала спринцовка. Bir dezenfektan saldırısına uğradım.
Она напала на Тома не импульсивно, потому что услышала вашу ссору с женой. O Tom'a, sizi ve eşinizi tartışırken duyduğu için sadece ani bir dürtüyle saldırmadı.
На них напала чертова армия. O kahrolası ordu tarafından vuruldular.
На меня напала акула. Köpek balığı saldırısına uğradım.
Хочешь чтобы на тебя напала обезьяна в бикини? Bikinili bir maymun tarafından saldırıya mı uğramak istiyorsun?
Древнейшая напала на нашу съемочную группу. Yaşlı efsanevi yarış kamera ekibine saldırdı..
Она напала на нас. O fiziksel olarak saldırdı.
Почему она напала на него? Neden onun peşine düştü ki?
На меня напала тень. Bana bir gölge saldırdı.
На нас напала толпа инфицированных четвертого уровня. Hastalığın. seviyesindeki bir grup zombinin saldırısına uğradık.
Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом. Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi.
При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции. Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.