Beispiele für die Verwendung von "saldırdı" im Türkischen

<>
Hayır, Bay Castle ile konuştuktan sonra bir görevliye saldırdı. Нет. После встречи с мистером Каслом он напал на охранника.
Bir korsan bana saldırdı ve tüm hazinemi çaldı. Один пират только что напал и ограбил меня.
Ronald Reagan, şu ana kadar devreye sokulmuş her insan hakları programına saldırdı veya tasfiye etti.. Рональд Рейган нападает и закрывает почти все программы в поддержку гражданских прав! Да! Верно!
Piper, bize bir sürü şeytani ruh saldırdı, hiç birinin tuzla alakası yoktu. Пайпер, на нас нападали стаи злых духов, и соль нам не помогала.
Bu şey neden Katie ve arkadaşlarına saldırdı? Зачем нападать на Кэти и ее друзей?
Spartacus ve serserileri daha yeni buranın yakınlarında bir arabaya saldırdı. Недавно Спартак и его псы напали на повозку недалеко отсюда.
Hatırladın mı? Karanlıktan saldırdı bize, beş metre boyundaydı. Оно напало на нас из темноты, длиною пять метров.
Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı. При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции.
Ajanın bir polis barikatına çarptı ve yerel bir polis memuruna saldırdı. Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского.
O sana saldırdı, sen kendini savundun. Он на тебя напал, ты защищался.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
O halde katil, adama banyo yaparken saldırdı ve kafasını duvara çarptırdı. Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.