Beispiele für die Verwendung von "sana sırtını döndü" im Türkischen

<>
Tanrı sana sırtını döndü. Бог отвернулся от тебя.
Hayat sana sırtını dönmeden önce. Пока жизнь не отвергнет тебя.
Varinius bana sırtını döndü. Вариний отвернулся от меня.
Sonra bedenim bana sırtını döndü. Потом моё тело меня предало.
Geriye bir şey kalmayıncaya kadar kardeş kardeşe sırtını döndü. Брат пошел на брата, и не осталось ничего.
İş camiamdaki tüm magandalar bana sırtını döndü. Biliyor musun? Все эти мужланы в моём бизнесе от меня отвернулись.
Sağ kolum bana sırtını döndü. Правая рука против меня обернулась.
Çok sakin gözükür ama size bir kere sırtını döndü mü ondan korkuncu yoktur. Он выглядит таким невозмутимым, но как только повернётся спиной, становится пугающим.
M.K. sana döndü mü? М.К. вернулась к тебе?
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Aman Tanrım, aman Tanrım Karen döndü! О, господи. Господи, Карен вернулась.
Sen gerçek inanca sırtını döndün. Ты отвернулась от истинной веры.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Joy, bak kim döndü. Джой, смотри кто вернулся!
Sırtını düz tut. Спину держите ровно.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Eve bıçak için döndü. Он пришел за ножом.
Ve o kış Arnold sırtını incitti. А той зимой Арнольд повредил спину.
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.