Beispiele für die Verwendung von "sarhoş olmak" im Türkischen

<>
Acayip sarhoş olmak istiyorum... Я дико хочу выпить...
Sarhoş olmak için, emin ol gelirim. Чтобы окончательно пропасть? Конечно, приду.
Kovaks sarhoş olmak ister misin? Ковакс, вы хотите напиться?
Ne kadar sarhoş olmak istiyorsun? Как сильно ты хочешь напиться?
Hiç sarhoş olmak için içiyor musunuz? Вы когда-нибудь пили, чтобы напиться?
Boş bi mideyle sarhoş olmak ne kolay, tanrım! Hey. О, боже, это так легко сделать на пустой желудок.
Sadece birkaç tane, sarhoş olmak istemiyorum. Совсем чуток, я не хочу напиться.
Mesai bitimi partisinde sarhoş olmak şart. На вечеринке после смены нужно напиться.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu. На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor. Нет, он просто пьян и придуривается.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Partideki en sarhoş adama yani. Самому пьяному парню на вечеринке.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Bırak onu, sarhoş bu. Оставь его, он пьян.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Boş konuşan bir sarhoş. Он - пьяный болтун.
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Bayan, sarhoş musunuz? Сестрёнка, ты пьяна?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.