Beispiele für die Verwendung von "satın aldığını" im Türkischen
Geçenlerde Valentino'nun olan şu şahane yeri, yeri satın aldığını biliyorsun.
Недавно она купила тот громадный дом, в котором жил Валентино.
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti.
Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Del Finney, Yarbay Roberts ve diğer herkes çalınan Ay taşını satın aldığını düşünüyormuş. Dur biraz.
Дель Финни, командующий Робертс и другие, все думали, что покупают краденный Лунный камень.
Hey, Tim, dinle-- Barkod numarasından piyango biletini kimin satın aldığını tespit edebilir misin?
Слушай, Тим, можешь узнать, кто купил лотерейный билет, по его штрих-коду?
Ve sen de o laboratuarın büyük miktarlarda L.A.H Satın aldığını biliyordun...
И раз тебе известно, что лаборатория закупила большое количество LAH...
Şey, Queen Holding'in onları yedi ay önce satın aldığını biliyoruz.
Мы знаем, что Куин Консолидейтед приобрели их семь месяцев назад.
Kasım 2008'de şirket, İsviçre merkezli bir prezervatif markası olan Crest Condoms'ı satın aldığını duyurdu.
В ноябре 2008 года компания объявила о завершении сделки по приобретению швейцарской марки презервативов Crest.
2010 yılında HP, Palm'ı 1.2 milyar ABD doları karşılığında satın aldığını açıkladı ve HP Touchpad tableti de dahil olmak üzere, Pre markası altında akıllı telefonlar üretmeye devam etti.
В 2010 году компания HP объявила о покупке Palm за 1,2 млрд долларов США, после чего продолжила выпускать смартфоны под брендом Pre, представив в будущем еще два поколения устройств, а также планшет HP Touchpad.
4 Mayıs 2015 tarihinde Amer Sports, Sports Tracker'ı satın aldığını duyurdu.
4 мая 2015 компания Amer Sports сообщила, что приобрела Sports Tracker.
12 Mart 2011'de Dana White, Zuffa'nın Strikeforce'u satın aldığını açıkladı.
В марте 2011 Дэйна Уайт анонсировал приобретение "Strikeforce".
Şubat 2016'da Microsoft, San Francisco merkezli yazılım şirketi Xamarin'i satın aldığını açıkladı.
мост для Android пока находится в закрытом тестировании. В феврале 2016 Microsoft объявила о приобретении компании Xamarin.
29 Eylül 2008 tarihinde The Washington Post gazetesinin de sahibi olan "The Washington Post Company", Foreign Policy'yi Carnegie Endowment for International Peace adlı kuruluşdan satın aldığını açıklamıştır.
29 сентября 2008 года The Washington Post Company объявила о приобретении прав на издание журнала у Carnegie Endowment for International Peace.
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz.
Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung