Beispiele für die Verwendung von "satın almayı" im Türkischen

<>
Müdür bey, ben satın almayı kastetmedim. Полковник, я не хотел покупать его.
Yani, bir ev satın almayı planladığımı öğrendi sadece. Да. Он узнал, что я планировал купить дом.
Şovu Elsa'dan satın almayı deneyeceğim. Попробую выкупить у Эльзы шоу.
Yan taraftaki tekneyi satın almayı düşünüyorlar. Они думают приобрести плавучий дом по-соседству.
Bu küçük sahil otelini ve barı satın almayı planlamıştık. Мы собирались купить этот маленький пляжный отель и бар.
Yeni bir şemsiye satın almayı planlıyorum. Я планирую купить новый зонт.
25 Haziran 2012 tarihinde Microsoft, Yammer'ı 1,2 milyar ABD Doları nakit olarak satın aldı. Satın almayı takiben Microsoft, Yammer ekibinin Microsoft Office bölümüne dahil edileceğini, ancak Sacks'a rapor vermeye devam edeceğini açıkladı. 25 июня 2012 года Microsoft приобрела Yammer за $ 1,2 млрд, штат включён в состав подразделения Microsoft Office в группу в подчинении Сакса.
Nokia 17 Haziran 2008'de Trolltech firmasını satın almayı tamamladı. 28 января 2008 года Nokia объявила о покупке компании Trolltech.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.