Beispiele für die Verwendung von "satın almaya" im Türkischen

<>
Savunmanın delili satın almaya çalıştığı gayet açık. Очевидно, что защита пыталась купить доказательства.
Şirketi satın almaya çalışıyor. Он пытается приобрести компанию.
Bu isimlerle bilet satın almaya çalışan olmadı. На эти имена никакие билетов не приобретались.
Karıma beyaz çitli güzel bir ev satın almaya yetti. Его хватило, чтобы купить дом с белым частоколом.
İnsanlar böyle bir gazeteyi satın almaya bile korkarlar. Люди и вовсе будут бояться покупать такую газету!
İnsanlar benden halı satın almaya çalışıyor. Люди у меня пытаются ковер купить.
Onun affını satın almaya çalışmıyorum. Я пытаюсь заслужить его прощение.
Demek paranla beni satın almaya çalışıyordun? Так ты просто пытался меня купить?
Lizzie bir şey satın almaya gitmedi. Но Лиззи-то не собиралась ничего покупать.
Beni satın almaya bile çalıştın. Ты даже пытался купить меня.
Böbreğimi bir saatle satın almaya mı çalışıyorsunuz? Вы пытаетесь купить мою почку за часы?
İnanır mısın bilmem ama bir kere satın almaya çalışmıştım. Верите или нет, однажды я пробовал раздобыть его.
Şirket aynı zamanda Washburn Crosby Şirketi'ni (General Mills'in bir öncüsü) satın almaya ve birleştirmeye çalıştı, ancak Washburn'deki müdürler devralmayı engelledi. Предприятие также пыталось слиться с "Washburn Crosby Company" (предшественницей "Дженерал Миллз"), но её не устроили принципы объединения.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.