Beispiele für die Verwendung von "sayın" im Türkischen
Übersetzungen:
alle126
ваша83
господин16
мистер15
ваша честь6
мадам2
г-н1
господа1
госпожа1
дорогой1
Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan?
Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр?
Endişelenmemiz gereken şey benim karnım değil, sayın hâkim.
Не о моем животе надо беспокоиться, ваша честь.
Burada ortak bir düşmana karşı savaş veriyoruz Sayın Başkan. Birlik olmamız çok önemli.
Мы сражаемся с общим врагом, г-н президент, и важно оставаться едиными.
Sayın yolcularımız, an itibariyle güzel derece olan Los Angeles için inişe geçiyoruz.
Господа, мы начинаем снижение над Лос-Анджелесом, где сейчас комфортные градуса тепла.
Sayın Başkan, yüksek mahkeme yargıcı Verna Thornton sizinle görüşmek istiyor.
Госпожа Президент, судья верховного суда Верна Торнтон хочет увидеть вас.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim.
"Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Evet, Sayın Yargıç, düzeltilmiş şikayeti kabul ediyoruz.
Да, ваша честь, мы принимаем исправленный иск.
Sayın Riina, Giulio Andreotti ile hiç görüştünüz mü?
Господин Риина, вы когда-нибудь встречались с Джулио Андреотти?
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız?
Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Sayın Yargıç, bu kişisel duyarlılık gerçekten gerekli mi?
Ваша честь, нужны ли нам эти личные комментарии?
Fransızcamı bağışlayın sayın başkan, ama birazdan boktan şeyler göreceksiniz.
Сейчас увидите кое-какое дерьмо, господин мэр. Простите мой французский.
Sayın Başkan, afedersiniz ama.. sanırım yanlış bilgilendirilmişsiniz.
Мистер Президент, простите, но боюсь вас дезинформировали.
Sayın Hakim biz şimdi de Bayan Mischke'nin sütyeni denemesini istiyoruz.
Ваша Честь мы просим, чтобы мисс Мишки примерила лифчик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung