Exemples d'utilisation de "seçenek" en turc
Traductions:
tous25
вариант5
выбора4
вариантов3
выбор3
варианта2
выход2
альтернатива1
вариантом1
выхода1
нет1
остается1
решение1
Bu bir seçenek değil, hele ki düğüne bu kadar yaklaşmışken.
Ну, это не вариант, не так близко к свадьбе.
Polisin senin için pek iyi bir seçenek olduğunu zannetmiyorum.
Пожалуй, для тебя полиция - не лучший выбор.
Hayatın güzel tarafı; işler ne kadar sarpa sararsa sarsın elinde daima son bir seçenek vardır.
Жизнь прекрасна тем, что даже если всё ужасно, у нас всё равно остаётся выход.
"Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива.
Eğer bana panzehir hazırlayamıyorsan, o zaman başka seçenek yok.
Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет.
Yani, benim için başa çıkacak tek bir şey var, belki onun için de bir seçenek vardır.
Я имею в виду, я привыкла, возможно, и для него в этом нет ничего страшного.
Bu yine de bir seçenek eğer o korkularınına kapılmayı seçerse.
Этот вариант остается, если она захочет уступить своим страхам.
Bizim vaktimiz yok ve sen elimizdeki tek seçenek olduğun için mi?
Потому что у нас нет времени и ты наш единственный вариант?
Bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum. O yüzden sana çok basit bir seçenek sunuyorum.
Я знаю, тебе это будет непросто, так что я решил упростить твой выбор.
Tekrar, iki seçenek, ve sen yine komik olmayanı seçtin.
И снова: два варианта, и Вы выбрали не смешной.
Artık elimizdeki tek seçenek bütün halkımızı buraya getirmek.
У нас теперь единственный выход перенести всех сюда.
Açıklaması uzun ama bazı ailevi durumlardan dolayı evlilik şu an için bir seçenek değil.
А брак сейчас не вариант, из-за семейных передряг, о которых долго рассказывать.
Birileri ona bir şey söylemiş ve başka seçenek bırakmamış olabilir.
Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité