Beispiele für die Verwendung von "senden kaçsam yeter" im Türkischen

<>
Sadece senden kaçsam yeter. Мне надо обогнать тебя.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Sen kapüşonunu indirme yeter. Просто не снимай капюшон.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Tamam, bu günlük yeter. Все, на сегодня достаточно.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Birbirinize bir şey söyleyin yeter. Просто скажите что-нибудь друг другу.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Yeter ki buradan gidebileyim. Просто, чтобы уехать.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Pekâlâ. Bence bugünlük bu kadar yeter. Ладно, думаю на сегодня достаточно.
Peki o senden ne yapmanı istiyordu? А она чего от Вас хочет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.