Beispiele für die Verwendung von "seni bekliyoruz" im Türkischen

<>
Jackson, seni bekliyoruz. Джексон, мы ждем.
Barbara, seni bekliyoruz. Барбара, мы ждём.
Zach Stevens, seni bekliyoruz. Зак Стивенс, мы заждались.
Eleanor, seni bekliyoruz. Элеонор, мы заждались.
"Selam H.G., buraya bak, seni bekliyoruz." "Эй, H.G., смотри сюда мы тебя ждём"
Kımılda, seni bekliyoruz! Заходи, мы ждем!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
İyi bir sonuç bekliyoruz. Мы ожидаем благоприятного исхода.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Karşılaştırıyoruz, sonuçları bekliyoruz. Уже, жду результатов.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Biz yetişkin cerrahlar bekliyoruz. Мы ждем классных хирургов.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Neye bekliyoruz o zaman? Так чего мы ждем?
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek. Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Ne kadar zamandır burada bekliyoruz? Как долго мы ждали здесь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.