Beispiele für die Verwendung von "sert davrandın" im Türkischen

<>
O zaman neden bana o kadar sert davrandın? Тогда почему ты был так строг со мной?
Ona çok sert davrandın. Ты к нему строга.
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
"Demek nişanlına öküz gibi davrandın." "Ты был придурком со своей половинкой"
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Maço pozlara girdin. Beni hayvanları vurmaya götürdün. Bir de bana karşı korkunç bir pislik gibi davrandın. Изображал мачо, повёл меня на охоту и вёл себя как свинья по отношению ко мне.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Sen insani bir şekilde davrandın. Ты вёл себя как человек.
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
O kadar çirkin davrandın ki öz saygısı olan hiçbir adam bana ikinci defa bakmayacak bile. Ты так безрассудно себя ведёшь, что ни один достойный мужчина на меня не посмотрит.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Cadılar Bayramı için bile fazla ürkütücü bir halin var. Ve tüm program boyunca uyurgezer gibi davrandın. Видок у тебя слишком жуткий, даже для Хэллоуина во время эфира ведёшь себя как сомнамбула.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Bir centilmen gibi davrandın. Ты поступил как джентльмен.
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
O yüzden mı manyak gibi davrandın bütün gün? Поэтому ты ведешь себя как ненормальный весь день?
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Ardından onu yere yatırdım, o kadar sert ısırdım ki kemiğinin tadını aldım. Мы упали на землю. Я бил его так сильно, что чувствовал кости.
Oyunu sert oynamayı iyi öğrenmişsin, Albay. Ты быстро научились играть жестко, полковник.
Sert adamlar der bunu. Так говорят крутые парни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.