Beispiele für die Verwendung von "sesimi çıkarmadım" im Türkischen

<>
Sen kendin bana Hong Tae Seong dedin ben de sesimi çıkarmadım. Ты сама называла меня Тхэ Соном, а я не возражал.
Annemle istediğiniz "her şeye sahip olalım" hayatına sesimi çıkarmadım. Я очень спокойно реагировала на ваш с мамой новый стиль жизни.
Seni tutan oydu, ben sadece sesimi çıkarmadım. Нанял тебя он, а я просто одобрил.
Benim sesimi de bulmama yardımcı oldun. Ты и мне помогла найти голос.
Bugün Smokey'i yürüyüşe çıkarmadım. Я не выгуливал Смоки.
Sadece lazım sesimi dinle. Просто слушай мой голос.
Benim sesimi almış ve dişlerinin arasında boşluk var. У нее мой голос и расщелина между зубами.
Sesimi duyduğun zaman, ne dersem onu yap. Услышишь мой голос - делай, что скажу.
Sesimi inceltmiş olduğum halde mi? Даже приятный тембр моего голоса?
Dün telesekreterde kendi sesimi duydum ve şöyle düşündüm... Вчера услышала свой голос на автоответчике и подумала:
Kapının arkasından sesimi mi duyuyorsun? Я слышу тебя за дверью!
Benim sesimi duyacak, her şey mahvolacak. Она услышит мой голос, нам конец.
Bu doğru, Müfettiş, sesimi takip et. Правильно, инспектор, идите на мой голос.
Sesimi takip edebilir misin? Иди на мой голос.
Aradan geçen onca zamana rağmen tanıdın sesimi. После стольких лет ты помнишь мой голос.
Birisi zil sesimi değiştirmiş. Кто-то изменил мой рингтон.
Sesimi dinle, ne olur. Пожалуйста, слушай мой голос.
Marie, sesimi duyuyor musun? Мари, слышишь мой голос?
Bu gerçekten sesimi düzeltecek mi? Это правда поправит мой голос?
Orada sesimi yükselttiğim için özür dilerim. Özellikle de bebeğin yanında. Простите, что повысил голос, особенно рядом с ребёнком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.