Beispiele für die Verwendung von "голос" im Russischen

<>
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Голос за Дэнниса Рейнольдса - это голос на насилие несовершеннолетних. Dennis Reynolds'a verilecek bir oy yaşı uygun olmayanlara tecavüz demek.
По телефону голос несложно изменить. Ses, telefonlardan kolayca değiştirilebiliyor.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Слава богу, у тебя такой красивый голос. boyle guzel bir sesin oldugu icin tanriya sukur.
Поэтому ты изменяешь свой голос? Sesini bu yüzden mi değiştiriyorsun?
Здесь нужен голос страдания. Kederin sesine ihtiyaç duyar.
Не надо голос изменять, когда ты произносишь Миста. Mistah derken Farklı bir ses tonu kullanmak zorunda değilsin.
Да ладно. Мой голос не так уж и плох. Hadi ama, sesim o kadar da kötü değil.
Вы хоть представляете, как раздражает ваш голос? Sesinin ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyor musun?
А у вас хороший голос. Sesin çok hoş. -Sesim?
Ты слышал ее голос? Sesine dikkat ettin mi?
цвет человечества. Голос бессмысленной иронии, страха культуры, освободите себя! boş huyların sesi, kültür korkusunun sesi, kendini zincirlerden kurtar!
Вы узнали его голос? Adamın sesini tanıdın mı?
Просто слушай мой голос. Sadece lazım sesimi dinle.
Этот голос, он такой знакомый. Bu ses, çok tanıdık geliyor.
Ты пытаешься выбить его голос. Oy almak için kendini satıyorsun.
Иди на голос, крошка. Sesime doğru gel, bebeğim.
Они наложили лица министра и Джин Бо Бэ на другие и изменили голос. Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş.
Теперь только ваш голос, Кнуд. Şimdi sadece senin oyun gerekiyor Knud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.