Beispiele für die Verwendung von "sesini dinle" im Türkischen

<>
Gönül meselesi söz konusu olunca her zaman sikinin sesini dinle. Когда дело касается сердечных дел, следуй зову своего члена.
Sesini yükseltme, paniğe kapılmış görünme, sadece dinle. Не повышай голос, сохраняй невозмутимый вид и слушай.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Dinle, babamın beni aramasını sağlamalısın. Послушай, попроси папу позвонить мне.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Büyükanneni dinle ve git büyükannesinin neşesi. Слушай свою бабушку, бабушкина радость.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Willy, beni dinle. Уилл, послушай меня.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Barbara, dinle beni. Барбара, послушай меня.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Dinle Astrid. - Aynada bir adam vardı. Послушай, Астрид, в зеркале был мужчина.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Dinle, öyle bir şey yapacak uzmanlığım yok tamam mı? Слушай, я не разбираюсь в таких вещах, ясно?
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Dinle, Kenny, orada gerçekten komiktin. Слушай, Кенни, было очень смешно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.