Beispiele für die Verwendung von "sesini duydum" im Türkischen

<>
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
Hayır, klik sesini duydum. Нет, я слышала щелчок.
Dün gece kayıkhaneden ayrılırken sesini duydum. Bu sabah da geri döndü. Я слышала, как он уходил ночью, а утром вернулся.
Ve sonra silah sesini duydum. И тут мы услышали выстрел.
O adamın sesini duydum. Я слышал его голос.
Silah sesini o zaman duydum. а затем я услышала выстрел.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Wong'un senin davanı kapattığını duydum. Слышал Вонг закрыл твое дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.