Beispiele für die Verwendung von "sessizliğin tadını çıkarıyordum" im Türkischen

<>
Sadece huzur ve sessizliğin tadını çıkarıyordum. Просто наслаждаюсь небольшим уединением и тишиной.
Sadece günün tadını çıkarıyordum. Я наслаждаюсь хорошим днем.
Angela, hadi sessizliğin tadını çıkaralım. Анжел, ну дай насладиться тишиной.
Sadece manzaranın tadını çıkarıyordum. Я просто любовался видом.
Hep birlikte sessizliğin tadını çıkaralım. Давайте насладимся тишиной все вместе.
En sonunda hayatımın, işimin tadını çıkarıyordum.. Я наконец могу наслаждаться жизнью, работой...
Hayır, sadece sessizliğin tadını çıkarıyorum. Нет, я просто наслаждаюсь тишиной.
Alarma verilene kadar havanın ve yemeklerin tadını çıkarıyordum. Наслаждался погодой и кухней пока не получили предупреждение.
Sessizliğin ve huzurun tadını çıkarıyordum. Я наслаждалась тишиной и покоем.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Sessizliğin keyfini çıkar bir süre. Наслаждайся тишиной, пока можешь.
Hiç. Bir akşam gezintisinin ve sonra da seni tutan kilidi açmış olmanın keyfini çıkarıyordum! Да так, решил прогуляться перед сном из заодно взял и открыл дверцу контейнера.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Sessizliğin bir sesi vardı ve şöyle diyordu; У тишины был голос. И он говорил...
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
"Sessizliğin de bir anlamı vardır." "И у молчания есть голос".
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Sessizliğin sana faydası olmaz. Молчание не подходит тебе.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Sessizliğin o kadar manalı ki. Ваше молчание говорит о многом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.