Beispiele für die Verwendung von "насладиться" im Russischen

<>
Я хочу насладиться, и убить тебя медленно. Birkaç saat içinde seni öldürmekten iyice zevk alacagim.
Я собираюсь насладиться бокалом моего любимого коньяка. Ben şimdi en sevdiğim konyağın keyfini çıkaracağım.
Сейчас я собираюсь насладиться моментом. Şimdi bu anın tadını çıkaracağım.
Почему бы мне просто не насладиться последними секундами жизни? Neden hayatın son bir kaç saniyesinin tadını çıkaramıyorum ki?
Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим. Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver.
Я планирую насладиться этим. Bundan keyif almayı planlıyorum.
Пока мы можем насладиться парнем с игуаной. O zamana kadar iguana adamın tadını çıkaralım.
Хочешь идти со мной, дай насладиться тобой. Gelmek istiyorsan, bırak da bir tadına bakayım.
Не успею насладиться этим. Tadını çıkaracak vaktimiz yok.
Это уменьшает скорость восприятия, дает тебе время насладиться вкусом. İçim keyfini uzatır, lezzetin tadını çıkarmak için zaman kazandırır.
Теперь мы можем спокойно насладиться едой и... Şimdi huzur içinde yemeğimizin tadını çıkarabiliriz ve...
Чтобы насладиться, разумеется. Ziyafet için tabii ki.
Хочу насладиться этим местом, пока могу. Hala bir üyesiyken bu yerde eğlenmek istiyorum.
Я просто вышел сюда насладиться светом. Buraya sadece ışığın tadını çıkarmaya geldim.
Насладиться несколькими простыми удовольствиями, хоть раз. Son defa şu birkaç zevkin tadını çıkarabilmek.
Легкая диета, чтобы завтра сильней насладиться, а? Biraz aç kalırsak yarınki yemekten daha çok zevk alabiliriz?
Раз уж я сяду, я хочу насладиться оставшимся временем на свободе. Nasıl olsa hapse gireceğim için, dışarda kalan zamanımın tadını çıkarmak istiyorum.
Не вздремнуть пи малость, чтоб сполна насладиться пьесой? Bütün oyunun tadını çıkarabilmek için bence önce biraz kestirmeliyiz.
Нельзя уже насладиться этим за секунд до покупки? Almadan önce, on saniye tadını çıkaramaz mıyım?
Я собираюсь насладиться редкой тишиной. Ben zevk gidiyorum nadir sessiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.